περιτοξεύω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(13_1)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ringsum mit Pfeilen schießen, = [[ὑπερτοξεύω]], ringsum niederschießen, dadurch überwältigen; Ar. Ach. 677; Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ringsum mit Pfeilen schießen, = [[ὑπερτοξεύω]], ringsum niederschießen, dadurch überwältigen; Ar. Ach. 677; Plut.
}}
{{ls
|lstext='''περιτοξεύω''': [[ὑπερτοξεύω]], [[ὑπερβαίνω]] εἰς τοξείαν, τινὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 712.
}}
}}

Revision as of 09:15, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιτοξεύω Medium diacritics: περιτοξεύω Low diacritics: περιτοξεύω Capitals: ΠΕΡΙΤΟΞΕΥΩ
Transliteration A: peritoxeúō Transliteration B: peritoxeuō Transliteration C: peritokseyo Beta Code: peritoceu/w

English (LSJ)

   A overshoot, outshoot, τινα Ar.Ach.712 (nisi leg. ὑπερ-).    II shoot to death with arrows, App.Num.3(ip.324 M.) :— Pass., -τοξευθεὶς ὑπὸ τῶν βαρβάρων Aristid.1.125 J.

German (Pape)

[Seite 597] ringsum mit Pfeilen schießen, = ὑπερτοξεύω, ringsum niederschießen, dadurch überwältigen; Ar. Ach. 677; Plut.

Greek (Liddell-Scott)

περιτοξεύω: ὑπερτοξεύω, ὑπερβαίνω εἰς τοξείαν, τινὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 712.