σαόπτολις: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein

Menander, Monostichoi, 420
(c2)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0861.png Seite 861]] städtebeschützend, Coluth. 142 u. a. sp. D., wie Nonn. D. 41, 396.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0861.png Seite 861]] städtebeschützend, Coluth. 142 u. a. sp. D., wie Nonn. D. 41, 396.
}}
{{ls
|lstext='''σαόπτολις''': -ιος, ὁ, ἡ, ὁ σῴζων ἢ ὑπερασπίζων τὰς πόλεις, Κόλουθ. 140, Νόνν. Δ. 41. 395.
}}
}}

Revision as of 09:33, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σᾰόπτολις Medium diacritics: σαόπτολις Low diacritics: σαόπτολις Capitals: ΣΑΟΠΤΟΛΙΣ
Transliteration A: saóptolis Transliteration B: saoptolis Transliteration C: saoptolis Beta Code: sao/ptolis

English (LSJ)

ιος, ὁ, ἡ,

   A protecting cities, Supp.Epigr.1.405B1 (Samos, iii A.D.), IG 5(2).153 (Tegea, iv A.D.), Nonn.D.41.395, Coluth.142.

German (Pape)

[Seite 861] städtebeschützend, Coluth. 142 u. a. sp. D., wie Nonn. D. 41, 396.

Greek (Liddell-Scott)

σαόπτολις: -ιος, ὁ, ἡ, ὁ σῴζων ἢ ὑπερασπίζων τὰς πόλεις, Κόλουθ. 140, Νόνν. Δ. 41. 395.