θηριοτροφεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432
(c2)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1210.png Seite 1210]] τό, Thiergarten, wo wilde Thiere gehalten werden, Varro R. R. 3, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1210.png Seite 1210]] τό, Thiergarten, wo wilde Thiere gehalten werden, Varro R. R. 3, 13.
}}
{{ls
|lstext='''θηριοτροφεῖον''': τό, [[τόπος]] ἐν ᾧ ἄγρια θηρία τρέφονται, Ὁρτένσ. ἐν Varro R. R. 3. 13.
}}
}}

Revision as of 09:34, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηριοτροφεῖον Medium diacritics: θηριοτροφεῖον Low diacritics: θηριοτροφείον Capitals: ΘΗΡΙΟΤΡΟΦΕΙΟΝ
Transliteration A: thēriotropheîon Transliteration B: thēriotropheion Transliteration C: thiriotrofeion Beta Code: qhriotrofei=on

English (LSJ)

τό,

   A park where wild beasts are kept, Hortens. in Varro RR3.13.2 (thero- codd.).

German (Pape)

[Seite 1210] τό, Thiergarten, wo wilde Thiere gehalten werden, Varro R. R. 3, 13.

Greek (Liddell-Scott)

θηριοτροφεῖον: τό, τόπος ἐν ᾧ ἄγρια θηρία τρέφονται, Ὁρτένσ. ἐν Varro R. R. 3. 13.