θηριοτροφεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
(c2) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1210.png Seite 1210]] τό, Thiergarten, wo wilde Thiere gehalten werden, Varro R. R. 3, 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1210.png Seite 1210]] τό, Thiergarten, wo wilde Thiere gehalten werden, Varro R. R. 3, 13. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θηριοτροφεῖον''': τό, [[τόπος]] ἐν ᾧ ἄγρια θηρία τρέφονται, Ὁρτένσ. ἐν Varro R. R. 3. 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:34, 5 August 2017
English (LSJ)
τό,
A park where wild beasts are kept, Hortens. in Varro RR3.13.2 (thero- codd.).
German (Pape)
[Seite 1210] τό, Thiergarten, wo wilde Thiere gehalten werden, Varro R. R. 3, 13.
Greek (Liddell-Scott)
θηριοτροφεῖον: τό, τόπος ἐν ᾧ ἄγρια θηρία τρέφονται, Ὁρτένσ. ἐν Varro R. R. 3. 13.