μυλήκορον: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich

Menander, Monostichoi, 344
(b)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] τό, Mühlenbesen, Archipp. com. Poll. 10, 29.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] τό, Mühlenbesen, Archipp. com. Poll. 10, 29.
}}
{{ls
|lstext='''μῠλήκορον''': τό, ([[κόρος]]) σάρωθρον πρὸς καθαρισμὸν μύλου, Ἄρχιππος ἐν «Ἰχθύσι» 18.
}}
}}

Revision as of 09:48, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῠλήκορον Medium diacritics: μυλήκορον Low diacritics: μυλήκορον Capitals: ΜΥΛΗΚΟΡΟΝ
Transliteration A: mylḗkoron Transliteration B: mylēkoron Transliteration C: mylikoron Beta Code: mulh/koron

English (LSJ)

τό, (κόρος C)

   A broom for cleaning a mill, Fest.s.v. molucrum, Poll.6.94: hence generally, broom, Archipp.22.

German (Pape)

[Seite 217] τό, Mühlenbesen, Archipp. com. Poll. 10, 29.

Greek (Liddell-Scott)

μῠλήκορον: τό, (κόρος) σάρωθρον πρὸς καθαρισμὸν μύλου, Ἄρχιππος ἐν «Ἰχθύσι» 18.