ναυσίωσις: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
(13_1) |
(6_9) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] ἡ, Uebelkeit, Erbrechen (?), φλεβῶν ναυτιώσεις, Aderbruch, Erguß des Blutes aus den Adern, Hippocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] ἡ, Uebelkeit, Erbrechen (?), φλεβῶν ναυτιώσεις, Aderbruch, Erguß des Blutes aus den Adern, Hippocr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ναυσίωσις''': ἡ, = [[ναυσίασις]] φλεβῶν ν., ἡ [[ἐξόρμησις]] τοῦ αἵματος ἐκ τῶν βλεβῶν, Ἱππ. π. Ἀγμ. 759. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:52, 5 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A = ναυσίασις, vomiting: hence φλεβῶν ν. gushing of blood from the veins, Hp. Fract.11 (pl.).
German (Pape)
[Seite 232] ἡ, Uebelkeit, Erbrechen (?), φλεβῶν ναυτιώσεις, Aderbruch, Erguß des Blutes aus den Adern, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ναυσίωσις: ἡ, = ναυσίασις φλεβῶν ν., ἡ ἐξόρμησις τοῦ αἵματος ἐκ τῶν βλεβῶν, Ἱππ. π. Ἀγμ. 759.