ἐμβαρύθω: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
(13_2)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0805.png Seite 805]] darin, darauf schwer sein, lasten; κράατι Nic. Th. 324; übertr., [[τρόμος]] Al. 554; vom Geruche, Th. 512; – τί, belasten, Opp. H. 4, 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0805.png Seite 805]] darin, darauf schwer sein, lasten; κράατι Nic. Th. 324; übertr., [[τρόμος]] Al. 554; vom Geruche, Th. 512; – τί, belasten, Opp. H. 4, 26.
}}
{{ls
|lstext='''ἐμβαρύθω''': εἶμαι [[βαρύς]], κράατι δ᾿ ἐμβαρύθει Νικ. Θηρ. 324. ΙΙ. ἐπὶ ὀσμῆς, εἶμαι βαρεῖα, ἀχθεινή, [[ἀηδής]], ὀδμὴ... ἐμβαρύθουσα [[αὐτόθι]] 512, πρβλ. Ἀλεξιφ. 554.
}}
}}

Revision as of 09:59, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβᾰρύθω Medium diacritics: ἐμβαρύθω Low diacritics: εμβαρύθω Capitals: ΕΜΒΑΡΥΘΩ
Transliteration A: embarýthō Transliteration B: embarythō Transliteration C: emvarytho Beta Code: e)mbaru/qw

English (LSJ)

[ῠ],

   A to be heavy upon, κράατι Nic.Th.324: abs., of disease, ib.468, v.l.inAl.541.    II of smell, to be offensive, Id.Th.512.

German (Pape)

[Seite 805] darin, darauf schwer sein, lasten; κράατι Nic. Th. 324; übertr., τρόμος Al. 554; vom Geruche, Th. 512; – τί, belasten, Opp. H. 4, 26.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβαρύθω: εἶμαι βαρύς, κράατι δ᾿ ἐμβαρύθει Νικ. Θηρ. 324. ΙΙ. ἐπὶ ὀσμῆς, εἶμαι βαρεῖα, ἀχθεινή, ἀηδής, ὀδμὴ... ἐμβαρύθουσα αὐτόθι 512, πρβλ. Ἀλεξιφ. 554.