ὦν: Difference between revisions

From LSJ

Πόλις γὰρ οὐκ ἔσθ' ἥτις ἀνδρός ἐσθ' ἑνός → The state which belongs to one man is no state at all

Sophocles, Antigone, 737
(13_1)
 
(6_23)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1411.png Seite 1411]] ion. u. dor. = οὖν, nun, daher, <b class="b2">also</b>; Her., und oft bei Pind.; vgl. Jac. A. P. p. 387.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1411.png Seite 1411]] ion. u. dor. = οὖν, nun, daher, <b class="b2">also</b>; Her., und oft bei Pind.; vgl. Jac. A. P. p. 387.
}}
{{ls
|lstext='''ὦν''': Ἰων. καὶ Δωρ. ἀντὶ οὖν· ἴδε οὖν ΙΙ.
}}
}}

Revision as of 10:02, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1411] ion. u. dor. = οὖν, nun, daher, also; Her., und oft bei Pind.; vgl. Jac. A. P. p. 387.

Greek (Liddell-Scott)

ὦν: Ἰων. καὶ Δωρ. ἀντὶ οὖν· ἴδε οὖν ΙΙ.