μυλιάω: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(c2) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] mit den Zähnen knirschen, λυγρὸν μυλιόωντες, Hes. O. 532. Vgl. [[μυλλαίνω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] mit den Zähnen knirschen, λυγρὸν μυλιόωντες, Hes. O. 532. Vgl. [[μυλλαίνω]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μῠλῐάω''': ([[μύλη]]) [[συγκρούω]], [[τρίζω]] τοὺς ὀδόντας, ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ., μετοχ. λυγρὸν μυλιόωντες, [[ἔνθα]] Κράτης ὁ γραμμ. γράφει μαλκιόωντες, δηλ. μαλκίοντες, (ἴδε ἐν λ. [[μαλκίω]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 10:07, 5 August 2017
English (LSJ)
(μύλη v)
A gnash or grind the teeth, only in Ep. part., λυγρὸν μυλιόωντες (with ῡ metri gr.), Hes.Op. 530 (μαλκιόωντες, i.e. μαλκίοντες, Crates Gramm.).
German (Pape)
[Seite 217] mit den Zähnen knirschen, λυγρὸν μυλιόωντες, Hes. O. 532. Vgl. μυλλαίνω.
Greek (Liddell-Scott)
μῠλῐάω: (μύλη) συγκρούω, τρίζω τοὺς ὀδόντας, ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ., μετοχ. λυγρὸν μυλιόωντες, ἔνθα Κράτης ὁ γραμμ. γράφει μαλκιόωντες, δηλ. μαλκίοντες, (ἴδε ἐν λ. μαλκίω).