ἐγρηγορικός: Difference between revisions

From LSJ

Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst

Menander, Monostichoi, 82
(c2)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0712.png Seite 712]] wachsam, munter, bes. was im Zustande des Wachens geschieht, πράξεις Arist. somn. 2 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0712.png Seite 712]] wachsam, munter, bes. was im Zustande des Wachens geschieht, πράξεις Arist. somn. 2 u. öfter.
}}
{{ls
|lstext='''ἐγρηγορικός''': -ή, -όν, ἐγρηγορώς, [[ἔξυπνος]] ἢ ὁ ἐν ἐγρηγόρσει γινόμενος, πράξεις, κινήσεις Ἀριστ. π. Ὕπν. καὶ Ἐγρηγόρσ. 2. 19, κτλ.
}}
}}

Revision as of 10:17, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγρηγορικός Medium diacritics: ἐγρηγορικός Low diacritics: εγρηγορικός Capitals: ΕΓΡΗΓΟΡΙΚΟΣ
Transliteration A: egrēgorikós Transliteration B: egrēgorikos Transliteration C: egrigorikos Beta Code: e)grhgoriko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A waking, πράξεις, κινήσεις, Arist.Somn.Vig.456a28, Div.Somn.463a

German (Pape)

[Seite 712] wachsam, munter, bes. was im Zustande des Wachens geschieht, πράξεις Arist. somn. 2 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγρηγορικός: -ή, -όν, ἐγρηγορώς, ἔξυπνος ἢ ὁ ἐν ἐγρηγόρσει γινόμενος, πράξεις, κινήσεις Ἀριστ. π. Ὕπν. καὶ Ἐγρηγόρσ. 2. 19, κτλ.