ζῦθος: Difference between revisions
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(6_19) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=zu=qos | |Beta Code=zu=qos | ||
|Definition=ου<b class="b3">, ὁ</b> (also <b class="b3">-εος, τό</b>, Thphr. (v. infr.), D.S. (v. infr.)), an Egyptian kind of <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">beer</b>, brewed with barley, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.11.2</span>, Dsc.2.87, <span class="bibl">Str.17.1.14</span>, <span class="bibl">D.S.1.34</span>, etc.; cf. [[ζῦτος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">beer</b> of northern nations, <span class="bibl">Posidon.15J.</span>, <span class="bibl">Str.3.3.7</span>, <span class="bibl">D.S.5.26</span>. (The word was used in Egypt acc. to Thphr. l.c., etc.: written <b class="b3">ζυτο-</b> (q. v.) in the older Pap.: freq. accented <b class="b3">ζύθος</b> in codd., but ζῦθος Phot., <b class="b3">ζῡ-</b> in verse, Poet. ap. <span class="bibl">D.Chr.32.82</span>, Colum.<span class="bibl">10.116</span>.)</span> | |Definition=ου<b class="b3">, ὁ</b> (also <b class="b3">-εος, τό</b>, Thphr. (v. infr.), D.S. (v. infr.)), an Egyptian kind of <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">beer</b>, brewed with barley, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.11.2</span>, Dsc.2.87, <span class="bibl">Str.17.1.14</span>, <span class="bibl">D.S.1.34</span>, etc.; cf. [[ζῦτος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">beer</b> of northern nations, <span class="bibl">Posidon.15J.</span>, <span class="bibl">Str.3.3.7</span>, <span class="bibl">D.S.5.26</span>. (The word was used in Egypt acc. to Thphr. l.c., etc.: written <b class="b3">ζυτο-</b> (q. v.) in the older Pap.: freq. accented <b class="b3">ζύθος</b> in codd., but ζῦθος Phot., <b class="b3">ζῡ-</b> in verse, Poet. ap. <span class="bibl">D.Chr.32.82</span>, Colum.<span class="bibl">10.116</span>.)</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ζῦθος''': -ου, ὁ, ἢ -εος, τό, (ἴδε ζέω) [[εἶδος]] αἰγυπτιακοῦ ζύθου, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 6. 11, 2, Διοσκ. 2. 109, Στράβ. 799, Διόδ. 1. 34, πρβλ. Ἡρόδ. 2. 77· δοτ. ζύτῳ (οὕτω) ἐν Αἰθιοπικῇ τινι ἐπιγραφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 16. 2) ὁ [[ζῦθος]] τῶν βορείων ἐθνῶν, Ποσειδών. παρ’ Ἀθην. 152C, Στράβ. 155· ἴδε [[κοῦρμι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:17, 5 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ (also -εος, τό, Thphr. (v. infr.), D.S. (v. infr.)), an Egyptian kind of
A beer, brewed with barley, Thphr.CP6.11.2, Dsc.2.87, Str.17.1.14, D.S.1.34, etc.; cf. ζῦτος. 2 beer of northern nations, Posidon.15J., Str.3.3.7, D.S.5.26. (The word was used in Egypt acc. to Thphr. l.c., etc.: written ζυτο- (q. v.) in the older Pap.: freq. accented ζύθος in codd., but ζῦθος Phot., ζῡ- in verse, Poet. ap. D.Chr.32.82, Colum.10.116.)
Greek (Liddell-Scott)
ζῦθος: -ου, ὁ, ἢ -εος, τό, (ἴδε ζέω) εἶδος αἰγυπτιακοῦ ζύθου, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 6. 11, 2, Διοσκ. 2. 109, Στράβ. 799, Διόδ. 1. 34, πρβλ. Ἡρόδ. 2. 77· δοτ. ζύτῳ (οὕτω) ἐν Αἰθιοπικῇ τινι ἐπιγραφ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 16. 2) ὁ ζῦθος τῶν βορείων ἐθνῶν, Ποσειδών. παρ’ Ἀθην. 152C, Στράβ. 155· ἴδε κοῦρμι.