κωματίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(b)
(6_8)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1544.png Seite 1544]] an der Schlafsucht leiden, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1544.png Seite 1544]] an der Schlafsucht leiden, Hippocr.
}}
{{ls
|lstext='''κωματίζομαι''': εὑρίσκομαι ἐν καταστάσει κώματος, Ἱπποκρ. 1213Α.
}}
}}

Revision as of 10:25, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωμᾰτίζομαι Medium diacritics: κωματίζομαι Low diacritics: κωματίζομαι Capitals: ΚΩΜΑΤΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: kōmatízomai Transliteration B: kōmatizomai Transliteration C: komatizomai Beta Code: kwmati/zomai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be in a state of κῶμα, Hp.Epid.7.11, Antyll. ap.Orib.10.19.7.

German (Pape)

[Seite 1544] an der Schlafsucht leiden, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

κωματίζομαι: εὑρίσκομαι ἐν καταστάσει κώματος, Ἱπποκρ. 1213Α.