κλεπτέλεγχος: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu
(b) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1448.png Seite 1448]] den Dieb überführend, Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1448.png Seite 1448]] den Dieb überführend, Diosc. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κλεπτέλεγχος''': -ον, ὁ ἐλέγχων τινὰ ὡς κλέπτοντα, ἀποδεικνύων ὡς τοιοῦτον, [[λίθος]] κλ., ἔχων μαγικὴν δύναμιν πρὸς τοῦτο, Διοσκ. 5. 161· οὕτω κλ. [[βρῶμα]] Ψελλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:29, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A convicting a thief, λίθος κ. a stone that had magic powers for this purpose, Aët.2.32.
German (Pape)
[Seite 1448] den Dieb überführend, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
κλεπτέλεγχος: -ον, ὁ ἐλέγχων τινὰ ὡς κλέπτοντα, ἀποδεικνύων ὡς τοιοῦτον, λίθος κλ., ἔχων μαγικὴν δύναμιν πρὸς τοῦτο, Διοσκ. 5. 161· οὕτω κλ. βρῶμα Ψελλ.