προαγοράζω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
(a) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0704.png Seite 704]] vorher laufen (?). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0704.png Seite 704]] vorher laufen (?). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προᾰγοράζω''': ὡς καὶ νῦν, προαγοράζοντες τὰς προαγωγὰς Παλλάδ. ἐν Βίῳ Ἰω. Χρυσ. 60, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:33, 5 August 2017
English (LSJ)
A buy beforehand, forestall, Cod.Just.12.37.19.2.
German (Pape)
[Seite 704] vorher laufen (?).
Greek (Liddell-Scott)
προᾰγοράζω: ὡς καὶ νῦν, προαγοράζοντες τὰς προαγωγὰς Παλλάδ. ἐν Βίῳ Ἰω. Χρυσ. 60, 7.