βαλάντιον: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(13_6a) |
(6_21) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0428.png Seite 428]] τό, od. bessere Schreibart [[βαλλάντιον]], wie Bekk. im Plat. schreibt, der <b class="b2">Beutel, Geldbeutel</b>, Plat. Conv 190 e; Xen. Symp. 4, 2 u. sonst. Im Ar. steht [[βαλάντιον]] Equ. 704. 1193 Av. 157 immer in der letzten Stelle des Trimeters, u. cod. Rav. hat überall λλ; bei Simon. 57 (V, 159) ist [[βαλλάντιον]] durch das Metrum geboten; bei Teleclid. in Plut. Nic. 4 kann [[βαλλάντιον]] stehen; u. so schreibt Lachm. auch Luc. ev. 10, 4; s. aber [[βαλαντιητόμος]]. Bei Sp. eine Summe von 250 Denaren. – Nach Ath. III, 98 c nannte Dionysius so das [[ἀκόντιον]], ὅτι [[ἐναντίον]] βάλλεται. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0428.png Seite 428]] τό, od. bessere Schreibart [[βαλλάντιον]], wie Bekk. im Plat. schreibt, der <b class="b2">Beutel, Geldbeutel</b>, Plat. Conv 190 e; Xen. Symp. 4, 2 u. sonst. Im Ar. steht [[βαλάντιον]] Equ. 704. 1193 Av. 157 immer in der letzten Stelle des Trimeters, u. cod. Rav. hat überall λλ; bei Simon. 57 (V, 159) ist [[βαλλάντιον]] durch das Metrum geboten; bei Teleclid. in Plut. Nic. 4 kann [[βαλλάντιον]] stehen; u. so schreibt Lachm. auch Luc. ev. 10, 4; s. aber [[βαλαντιητόμος]]. Bei Sp. eine Summe von 250 Denaren. – Nach Ath. III, 98 c nannte Dionysius so das [[ἀκόντιον]], ὅτι [[ἐναντίον]] βάλλεται. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βᾰλάντιον''': τό, ἴδε [[βαλλάντιον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:34, 5 August 2017
German (Pape)
[Seite 428] τό, od. bessere Schreibart βαλλάντιον, wie Bekk. im Plat. schreibt, der Beutel, Geldbeutel, Plat. Conv 190 e; Xen. Symp. 4, 2 u. sonst. Im Ar. steht βαλάντιον Equ. 704. 1193 Av. 157 immer in der letzten Stelle des Trimeters, u. cod. Rav. hat überall λλ; bei Simon. 57 (V, 159) ist βαλλάντιον durch das Metrum geboten; bei Teleclid. in Plut. Nic. 4 kann βαλλάντιον stehen; u. so schreibt Lachm. auch Luc. ev. 10, 4; s. aber βαλαντιητόμος. Bei Sp. eine Summe von 250 Denaren. – Nach Ath. III, 98 c nannte Dionysius so das ἀκόντιον, ὅτι ἐναντίον βάλλεται.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰλάντιον: τό, ἴδε βαλλάντιον.