αἱματία: Difference between revisions

From LSJ

Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch

Menander, Monostichoi, 81
(4000)
 
(6_10)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ai(mati/a
|Beta Code=ai(mati/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blood-broth</b>, eaten at Sparta, <span class="bibl">Poll.6.57</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blood-broth</b>, eaten at Sparta, <span class="bibl">Poll.6.57</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''αἱμᾰτία''': ἡ, ζωμὸς ἐξ αἵματος, ὁ [[μέλας]] τῶν Σπαρτιατῶν ζωμὸς ὁ παρασκευαζόμενος [[μετὰ]] αἵματος, [[Πολυδ]]. 6. 57· πρβλ. Μάνσωνος Σπάρταν 1. 2, σ. 192.
}}
}}

Revision as of 10:35, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτία Medium diacritics: αἱματία Low diacritics: αιματία Capitals: ΑΙΜΑΤΙΑ
Transliteration A: haimatía Transliteration B: haimatia Transliteration C: aimatia Beta Code: ai(mati/a

English (LSJ)

ἡ,

   A blood-broth, eaten at Sparta, Poll.6.57.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμᾰτία: ἡ, ζωμὸς ἐξ αἵματος, ὁ μέλας τῶν Σπαρτιατῶν ζωμὸς ὁ παρασκευαζόμενος μετὰ αἵματος, Πολυδ. 6. 57· πρβλ. Μάνσωνος Σπάρταν 1. 2, σ. 192.