ὀλιγόφρων: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(b) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0322.png Seite 322]] mit wenigem Verstande, Plut. de garrul. 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0322.png Seite 322]] mit wenigem Verstande, Plut. de garrul. 4. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὀλῐγόφρων''': ὁ, ἡ, -φρον, τό, ὁ ὀλίγας ἔχων φρένας, ὁ μικρὸς τὸν νοῦν, Πλούτ. 2. 504A, [[Πολυδ]]. Δ΄, 14. Ἐπίρρ. -όνως, ὁ αὐτ. Δ΄, 15. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:38, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ, ἡ, φρον, τό, gen. ονος,
A of small understanding, Ph.2.70, al., Plu.2.504b, Poll.4.14. Adv. -όνως ib.15.
German (Pape)
[Seite 322] mit wenigem Verstande, Plut. de garrul. 4.
Greek (Liddell-Scott)
ὀλῐγόφρων: ὁ, ἡ, -φρον, τό, ὁ ὀλίγας ἔχων φρένας, ὁ μικρὸς τὸν νοῦν, Πλούτ. 2. 504A, Πολυδ. Δ΄, 14. Ἐπίρρ. -όνως, ὁ αὐτ. Δ΄, 15.