μυόχοδον: Difference between revisions
From LSJ
Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein
(c2) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] τό ([[χέζω]], κέχοδα), Mäusedreck, Hippocr., Theophr. u. A. Davon | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] τό ([[χέζω]], κέχοδα), Mäusedreck, Hippocr., Theophr. u. A. Davon | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μυόχοδον''': τό, ([[χέζω]]) [[κόπρος]] μυός, «ποντικοκούραδον», Θεοφράστ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 4, 5, ἐν τῷ πληθ. - κατὰ Φώτ. (282, 11) «[[μυόχοδον]]: οὐδενὸς ἄξιον». | |||
}} | }} |
Revision as of 10:38, 5 August 2017
English (LSJ)
τό, (χέζω)
A mouse-dung, only in pl., Thphr.HP5.4.5 (masc., sed leg. μυοδόχον), Dsc.2.80, Heraclid. ap. Gal. 12.402, Sor. ap. eund.12.416.
German (Pape)
[Seite 218] τό (χέζω, κέχοδα), Mäusedreck, Hippocr., Theophr. u. A. Davon
Greek (Liddell-Scott)
μυόχοδον: τό, (χέζω) κόπρος μυός, «ποντικοκούραδον», Θεοφράστ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 4, 5, ἐν τῷ πληθ. - κατὰ Φώτ. (282, 11) «μυόχοδον: οὐδενὸς ἄξιον».