νεκρών: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(c1) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0238.png Seite 238]] ῶνος, ὁ, Begräbnißort, Pallad. 146 (VII, 610). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0238.png Seite 238]] ῶνος, ὁ, Begräbnißort, Pallad. 146 (VII, 610). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''νεκρών''': -ῶνος, ὁ, [[τόπος]] ταφῆς τῶν νεκρῶν, [[κοιμητήριον]], Ἀνθ. Π. 7. 610. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:38, 5 August 2017
English (LSJ)
ῶνος, ὁ,
A burial-place, IG 5(2).176 (Tegea, ii B.C.), AP7.610 (Pall.).
German (Pape)
[Seite 238] ῶνος, ὁ, Begräbnißort, Pallad. 146 (VII, 610).
Greek (Liddell-Scott)
νεκρών: -ῶνος, ὁ, τόπος ταφῆς τῶν νεκρῶν, κοιμητήριον, Ἀνθ. Π. 7. 610.