ἀναθεάομαι: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(b) |
(6_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] genau betrachten, Plut. gen. Socr. 16. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] genau betrachten, Plut. gen. Socr. 16. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀναθεάομαι''': ἀποθ. θεῶμαι, θεωρῶ ἐκ νέου, Πλούτ. 2. 586Α. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:53, 5 August 2017
English (LSJ)
A contemplate again, Plu.2.586a, Them.Or.23.290c.
German (Pape)
[Seite 188] genau betrachten, Plut. gen. Socr. 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναθεάομαι: ἀποθ. θεῶμαι, θεωρῶ ἐκ νέου, Πλούτ. 2. 586Α.