χιονόβατος: Difference between revisions
From LSJ
Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu
(b) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1356.png Seite 1356]] wo man im Schnee geht, ὄρεα, Arr. lndic. 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1356.png Seite 1356]] wo man im Schnee geht, ὄρεα, Arr. lndic. 6. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χιονόβᾰτος''': -ον, [[ἔνθα]] βαίνει τις ἐπὶ χιόνων, χιονοσκέπαστος, χιονόβατα εἴη ἂν τὰ Αἰθιόπων ὄρεα Ἀρριαν. Ἰνδικ. 6· ἀλλὰ πιθανῶς διορθωτέον χιονόβολα. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:58, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A f.l. for -βλητος, ὄρεα Arr.Ind.6.7.
German (Pape)
[Seite 1356] wo man im Schnee geht, ὄρεα, Arr. lndic. 6.
Greek (Liddell-Scott)
χιονόβᾰτος: -ον, ἔνθα βαίνει τις ἐπὶ χιόνων, χιονοσκέπαστος, χιονόβατα εἴη ἂν τὰ Αἰθιόπων ὄρεα Ἀρριαν. Ἰνδικ. 6· ἀλλὰ πιθανῶς διορθωτέον χιονόβολα.