ἑρμηνευτικός: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu
(13_3) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1032.png Seite 1032]] zum Auslegen, Erklären gehörig, geschickt, ἡ ἑρμηνευτική, sc. [[τέχνη]], die Auslegekunst, Plat. Polit. 260 d;, [[δύναμις]] Luc. hist. conscr. 34. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1032.png Seite 1032]] zum Auslegen, Erklären gehörig, geschickt, ἡ ἑρμηνευτική, sc. [[τέχνη]], die Auslegekunst, Plat. Polit. 260 d;, [[δύναμις]] Luc. hist. conscr. 34. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἑρμηνευτικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ [[ἁρμόδιος]] εἰς ἑρμηνείαν· ἡ ἐρμηνευτικὴ (δηλ. [[τέχνη]]) Πλάτ. Πολιτικ. 260D. ἑρμ. [[δύναμις]] Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 34. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:58, 5 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of or for interpreting: ἡ -κή (sc. τέχνη) Pl.Plt.260d; διάλεκτος ἑ. τινός Id.Def. 414d; λόγος Ph.1.58; ἑ. δύναμις power of expression, gift of style, Luc.Hist. Conscr.34, Theod.(?)ap.Nicol.Prog.p.2F.
German (Pape)
[Seite 1032] zum Auslegen, Erklären gehörig, geschickt, ἡ ἑρμηνευτική, sc. τέχνη, die Auslegekunst, Plat. Polit. 260 d;, δύναμις Luc. hist. conscr. 34.
Greek (Liddell-Scott)
ἑρμηνευτικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόδιος εἰς ἑρμηνείαν· ἡ ἐρμηνευτικὴ (δηλ. τέχνη) Πλάτ. Πολιτικ. 260D. ἑρμ. δύναμις Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 34.