σεληνοτρόπιον: Difference between revisions
From LSJ
ἡ Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech
(c2) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0870.png Seite 870]] τό, Mondwende, eine mystische Pflanze, Proclus, nach [[ἡλιοτρόπιον]] gebildet. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0870.png Seite 870]] τό, Mondwende, eine mystische Pflanze, Proclus, nach [[ἡλιοτρόπιον]] gebildet. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σεληνοτρόπιον''': τό, [[ὄνομα]] μυστηριώδους τινὸς φυτοῦ σχηματισθὲν κατὰ τὸ [[ἡλιοτρόπιον]], Πρόκλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:59, 5 August 2017
English (LSJ)
τό, name of
A a mystic plant, formed after ἡλιοτρόπιον, Procl.Sacr.p.148 B.
German (Pape)
[Seite 870] τό, Mondwende, eine mystische Pflanze, Proclus, nach ἡλιοτρόπιον gebildet.
Greek (Liddell-Scott)
σεληνοτρόπιον: τό, ὄνομα μυστηριώδους τινὸς φυτοῦ σχηματισθὲν κατὰ τὸ ἡλιοτρόπιον, Πρόκλ.