παχυντικός: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(c1) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0539.png Seite 539]] zum Dick- od. Feistmachen gehörig, geschickt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0539.png Seite 539]] zum Dick- od. Feistmachen gehörig, geschickt. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πᾰχυντικός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν δύναμιν τοῦ παχύνειν [[μετὰ]] γεν., Διοσκ. 5. 81. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:06, 5 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A having the power of thickening, c. gen., Dsc.5.71 ; fattening, Ath.Med. ap.Orib.inc.23.27 ; τροφαί Sor.1.21.
German (Pape)
[Seite 539] zum Dick- od. Feistmachen gehörig, geschickt.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰχυντικός: -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν δύναμιν τοῦ παχύνειν μετὰ γεν., Διοσκ. 5. 81.