παχυντικός: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(c1)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0539.png Seite 539]] zum Dick- od. Feistmachen gehörig, geschickt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0539.png Seite 539]] zum Dick- od. Feistmachen gehörig, geschickt.
}}
{{ls
|lstext='''πᾰχυντικός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν δύναμιν τοῦ παχύνειν [[μετὰ]] γεν., Διοσκ. 5. 81.
}}
}}

Revision as of 11:06, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παχυντικός Medium diacritics: παχυντικός Low diacritics: παχυντικός Capitals: ΠΑΧΥΝΤΙΚΟΣ
Transliteration A: pachyntikós Transliteration B: pachyntikos Transliteration C: pachyntikos Beta Code: paxuntiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A having the power of thickening, c. gen., Dsc.5.71 ; fattening, Ath.Med. ap.Orib.inc.23.27 ; τροφαί Sor.1.21.

German (Pape)

[Seite 539] zum Dick- od. Feistmachen gehörig, geschickt.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰχυντικός: -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν δύναμιν τοῦ παχύνειν μετὰ γεν., Διοσκ. 5. 81.