παλίσκιος: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(13_3) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] wie [[παλίνσκιος]], wieder und wieder beschattet, dicht beschattet; ἐλαῖαι, Arist. H. A. 5, 30; Folgde; ἐν παλισκίῳ, an einem schattigen Orte, Plut. Num. 5; Arat. 22 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] wie [[παλίνσκιος]], wieder und wieder beschattet, dicht beschattet; ἐλαῖαι, Arist. H. A. 5, 30; Folgde; ἐν παλισκίῳ, an einem schattigen Orte, Plut. Num. 5; Arat. 22 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πᾰλίσκιος''': ἴδε ἐν λ. [[παλίνσκιος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:08, 5 August 2017
English (LSJ)
A v. παλίνσκιος.
German (Pape)
[Seite 452] wie παλίνσκιος, wieder und wieder beschattet, dicht beschattet; ἐλαῖαι, Arist. H. A. 5, 30; Folgde; ἐν παλισκίῳ, an einem schattigen Orte, Plut. Num. 5; Arat. 22 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰλίσκιος: ἴδε ἐν λ. παλίνσκιος.