παλίσκιος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(13_3)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] wie [[παλίνσκιος]], wieder und wieder beschattet, dicht beschattet; ἐλαῖαι, Arist. H. A. 5, 30; Folgde; ἐν παλισκίῳ, an einem schattigen Orte, Plut. Num. 5; Arat. 22 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] wie [[παλίνσκιος]], wieder und wieder beschattet, dicht beschattet; ἐλαῖαι, Arist. H. A. 5, 30; Folgde; ἐν παλισκίῳ, an einem schattigen Orte, Plut. Num. 5; Arat. 22 u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''πᾰλίσκιος''': ἴδε ἐν λ. [[παλίνσκιος]].
}}
}}

Revision as of 11:08, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παλίσκιος Medium diacritics: παλίσκιος Low diacritics: παλίσκιος Capitals: ΠΑΛΙΣΚΙΟΣ
Transliteration A: palískios Transliteration B: paliskios Transliteration C: paliskios Beta Code: pali/skios

English (LSJ)

   A v. παλίνσκιος.

German (Pape)

[Seite 452] wie παλίνσκιος, wieder und wieder beschattet, dicht beschattet; ἐλαῖαι, Arist. H. A. 5, 30; Folgde; ἐν παλισκίῳ, an einem schattigen Orte, Plut. Num. 5; Arat. 22 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλίσκιος: ἴδε ἐν λ. παλίνσκιος.