προσόψημα: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν → but the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you

Source
(c1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0775.png Seite 775]] τό, Zugemüse, Vorkost; Ath. VII, 276 e; Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0775.png Seite 775]] τό, Zugemüse, Vorkost; Ath. VII, 276 e; Diosc.
}}
{{ls
|lstext='''προσόψημα''': τό, [[προσφάγιον]] ἢ ἕτερον [[ἔδεσμα]] παρὰ τὸ σύνηθες, Διοσκ. 1. 146, Ἀθήν. 162C, 276Ε, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 962 (διάφ. γραφ. [[προσέψημα]]), κτλ.
}}
}}

Revision as of 11:09, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσόψημα Medium diacritics: προσόψημα Low diacritics: προσόψημα Capitals: ΠΡΟΣΟΨΗΜΑ
Transliteration A: prosópsēma Transliteration B: prosopsēma Transliteration C: prosopsima Beta Code: proso/yhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A anything eaten with or besides the regular meal, mostly pl., D.S.2.59, Ph.2.483, Dsc.1.84,107, Ath.4.162c, 7.276e, Sch.Ar.V.962 (v.l. προσέψημα).

German (Pape)

[Seite 775] τό, Zugemüse, Vorkost; Ath. VII, 276 e; Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

προσόψημα: τό, προσφάγιον ἢ ἕτερον ἔδεσμα παρὰ τὸ σύνηθες, Διοσκ. 1. 146, Ἀθήν. 162C, 276Ε, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 962 (διάφ. γραφ. προσέψημα), κτλ.