μακραίων: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
(8)
 
(6_22)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=makrai/wn
|Beta Code=makrai/wn
|Definition=ωνος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lasting long</b>, βίος <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>350</span> (dub.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>518</span>; μακραίωνι . . σχολᾷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>193</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">long-lived, aged</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>152</span> (lyr.); Μοῖραι μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>987</span> (lyr.); <b class="b3">τίς τῶν μ</b>.; who <b class="b2">of the immortals</b>? <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1099</span> (lyr.); μ. λαός <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>219</span>; of the stars, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>17</span>.</span>
|Definition=ωνος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lasting long</b>, βίος <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>350</span> (dub.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>518</span>; μακραίωνι . . σχολᾷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>193</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">long-lived, aged</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>152</span> (lyr.); Μοῖραι μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>987</span> (lyr.); <b class="b3">τίς τῶν μ</b>.; who <b class="b2">of the immortals</b>? <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1099</span> (lyr.); μ. λαός <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>219</span>; of the stars, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>17</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''μακραίων''': -ωνος, ὁ, ἡ, (μακρὸς) διαρκῶν ἐπὶ πολύ, [[μακροχρόνιος]], [[πολυχρόνιος]], [[βίος]] Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 281, Σοφ. Ο. Τ. 518· μακραίωνι... σχολᾷ ὁ αὐτ. ἐν Αἴ. 194, [[ἔνθα]] (καθ’ ἃ παρατηρεῖ ὁ Δινδ.) τὸ [[μέτρον]] ἀπαιτεῖ λέξιν τινὰ ὡς π.χ.: μακρᾱμέρῳ. 2) ἐπὶ προσώπων, ὁ [[μακρόβιος]], Σοφ. Ο. Κ. 150· Μοῖραι μ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 987· τίς τᾶν μακραιώνων, δηλ. τῶν Νυμφῶν, αἵτινες καί περ μὴ οὖσαι αθάνατοι, ἦσαν μακρόβιοι [[σφόδρα]], ὁ αὐτ. ἐν Ο. Τ. 1099.
}}
}}

Revision as of 11:15, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μακραίων Medium diacritics: μακραίων Low diacritics: μακραίων Capitals: ΜΑΚΡΑΙΩΝ
Transliteration A: makraíōn Transliteration B: makraiōn Transliteration C: makraion Beta Code: makrai/wn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, ἡ,

   A lasting long, βίος A.Fr.350 (dub.), S.OT518; μακραίωνι . . σχολᾷ Id.Aj.193 (lyr.).    2 of persons, long-lived, aged, Id.OC152 (lyr.); Μοῖραι μ. Id.Ant.987 (lyr.); τίς τῶν μ.; who of the immortals? Id.OT1099 (lyr.); μ. λαός Tim.Pers.219; of the stars, Corn.ND17.

Greek (Liddell-Scott)

μακραίων: -ωνος, ὁ, ἡ, (μακρὸς) διαρκῶν ἐπὶ πολύ, μακροχρόνιος, πολυχρόνιος, βίος Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 281, Σοφ. Ο. Τ. 518· μακραίωνι... σχολᾷ ὁ αὐτ. ἐν Αἴ. 194, ἔνθα (καθ’ ἃ παρατηρεῖ ὁ Δινδ.) τὸ μέτρον ἀπαιτεῖ λέξιν τινὰ ὡς π.χ.: μακρᾱμέρῳ. 2) ἐπὶ προσώπων, ὁ μακρόβιος, Σοφ. Ο. Κ. 150· Μοῖραι μ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 987· τίς τᾶν μακραιώνων, δηλ. τῶν Νυμφῶν, αἵτινες καί περ μὴ οὖσαι αθάνατοι, ἦσαν μακρόβιοι σφόδρα, ὁ αὐτ. ἐν Ο. Τ. 1099.