καρποδότειρα: Difference between revisions
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(b) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] ἡ, Fruchtgeberinn, Orph. H. 42, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] ἡ, Fruchtgeberinn, Orph. H. 42, 9. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καρποδότειρα''': ἡ, ὡς ἐξ ἀρσ. καρποδοτήρ, Ὀρφ. Ὕμν. 42. 9, Χρησμ. Σιβυλλ. 3. 280. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:17, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A giver of fruit, Orph.H.43.9.
German (Pape)
[Seite 1328] ἡ, Fruchtgeberinn, Orph. H. 42, 9.
Greek (Liddell-Scott)
καρποδότειρα: ἡ, ὡς ἐξ ἀρσ. καρποδοτήρ, Ὀρφ. Ὕμν. 42. 9, Χρησμ. Σιβυλλ. 3. 280.