κληροδοτέω: Difference between revisions

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
(c2)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1450.png Seite 1450]] durch das Loos vertheilen, Sp.; zum Erben einsetzen, Etwas vermachen, bes. im pass., LXX u. K. S.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1450.png Seite 1450]] durch das Loos vertheilen, Sp.; zum Erben einsetzen, Etwas vermachen, bes. im pass., LXX u. K. S.
}}
{{ls
|lstext='''κληροδοτέω''': διὰ κλήρου [[διανέμω]], Ἑβδ. (Ψαλμ. ΟΖ΄, 55), Βυζ.
}}
}}

Revision as of 11:23, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κληροδοτέω Medium diacritics: κληροδοτέω Low diacritics: κληροδοτέω Capitals: ΚΛΗΡΟΔΟΤΕΩ
Transliteration A: klērodotéō Transliteration B: klērodoteō Transliteration C: klirodoteo Beta Code: klhrodote/w

English (LSJ)

   A distribute land, c. dat., LXX 2 Es.9.12; settle on the land, αὐτούς ib.Ps.77(78).55:—Pass., -εῖτο ἡ χώρα Ph.2.291.

German (Pape)

[Seite 1450] durch das Loos vertheilen, Sp.; zum Erben einsetzen, Etwas vermachen, bes. im pass., LXX u. K. S.

Greek (Liddell-Scott)

κληροδοτέω: διὰ κλήρου διανέμω, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΟΖ΄, 55), Βυζ.