εὐαγέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖς φιλομαθής, ἔσει πολυμαθής → if you are studious, you will become learned

Source
(c1)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1054.png Seite 1054]] rein, unschuldig sein u. leben, Callim. Del. 98; Theocr. 26, 30.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1054.png Seite 1054]] rein, unschuldig sein u. leben, Callim. Del. 98; Theocr. 26, 30.
}}
{{ls
|lstext='''εὐᾰγέω''': εἶμαι εὐαγῆς, [[ἅγιος]], [[καθαρός]], αὐτὸς δ’ εὐαγέοιμι καὶ εὐαγέεσσιν [[ἅδοιμι]] Θεόκρ. 26.30· εὐαγέων καὶ αὐαγέεσσι μελοίμην Καλλ. εἰς Δῆλ. 98.
}}
}}

Revision as of 11:24, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐαγέω Medium diacritics: εὐαγέω Low diacritics: ευαγέω Capitals: ΕΥΑΓΕΩ
Transliteration A: euagéō Transliteration B: euageō Transliteration C: evageo Beta Code: eu)age/w

English (LSJ)

[ᾰ], (εὐᾰγής A)

   A to be pure, holy, E. Ba.1008 (lyr.); αὐτὸς δ' εὐαγέοιμι καὶ εὐαγέεσσιν ἅδοιμι Theoc.26.30, cf. Orph.Fr.222; εὐαγέων καὶ εὐαγέεσσι μελοίμην Call.Del.98.    II in Pass., to be purified, IG12(1).677 (Rhodes).

German (Pape)

[Seite 1054] rein, unschuldig sein u. leben, Callim. Del. 98; Theocr. 26, 30.

Greek (Liddell-Scott)

εὐᾰγέω: εἶμαι εὐαγῆς, ἅγιος, καθαρός, αὐτὸς δ’ εὐαγέοιμι καὶ εὐαγέεσσιν ἅδοιμι Θεόκρ. 26.30· εὐαγέων καὶ αὐαγέεσσι μελοίμην Καλλ. εἰς Δῆλ. 98.