θυρσαχθής: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
(13_3)
 
(6_7)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] ές, mit dem Thyrsus belastet, Thyrsus tragend, Orph. H. 44, 5, v. l. [[θυρσεχθής]], Ruhnk. θυρσεγχής, mit dem Thyrsus wie mit einer Lanze bewaffnet.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] ές, mit dem Thyrsus belastet, Thyrsus tragend, Orph. H. 44, 5, v. l. [[θυρσεχθής]], Ruhnk. θυρσεγχής, mit dem Thyrsus wie mit einer Lanze bewaffnet.
}}
{{ls
|lstext='''θυρσαχθής''': -ές, ἐπὶ τοῦ Βάκχου, ὁ φέρων [[ἄχθος]] θύρσου, δηλ. ὁ φέρων θύρσον, Ὀρφ. Ὕμν. 44. 5· ὁ Ruhnk. προτιμᾷ θυρσεγχής, ἔχων ὡς [[δόρυ]] θύρσον.
}}
}}

Revision as of 11:26, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1227] ές, mit dem Thyrsus belastet, Thyrsus tragend, Orph. H. 44, 5, v. l. θυρσεχθής, Ruhnk. θυρσεγχής, mit dem Thyrsus wie mit einer Lanze bewaffnet.

Greek (Liddell-Scott)

θυρσαχθής: -ές, ἐπὶ τοῦ Βάκχου, ὁ φέρων ἄχθος θύρσου, δηλ. ὁ φέρων θύρσον, Ὀρφ. Ὕμν. 44. 5· ὁ Ruhnk. προτιμᾷ θυρσεγχής, ἔχων ὡς δόρυ θύρσον.