καταβροχή: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
(c1)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1341.png Seite 1341]] ἡ, das Benetzen, Durchnässen, Einweichen, Galen. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1341.png Seite 1341]] ἡ, das Benetzen, Durchnässen, Einweichen, Galen. u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''καταβροχή''': ἡ, κατάβρεγμα, πότισμα, μαλάκωμα, καταβροχῇ διὰ γλυκέος ἐλαίου [[χρηστέον]] Γαλην. τ. 14, σ. 448, 1.
}}
}}

Revision as of 11:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταβροχή Medium diacritics: καταβροχή Low diacritics: καταβροχή Capitals: ΚΑΤΑΒΡΟΧΗ
Transliteration A: katabrochḗ Transliteration B: katabrochē Transliteration C: katavrochi Beta Code: katabroxh/

English (LSJ)

ἡ,

   A soaking, steeping, Dsc.1.54 (pl.), Thd.Pr.3.8, Orib. 10.15.2.

German (Pape)

[Seite 1341] ἡ, das Benetzen, Durchnässen, Einweichen, Galen. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

καταβροχή: ἡ, κατάβρεγμα, πότισμα, μαλάκωμα, καταβροχῇ διὰ γλυκέος ἐλαίου χρηστέον Γαλην. τ. 14, σ. 448, 1.