Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκλεισμός: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(a)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0708.png Seite 708]] ὁ, die Einschließung, Eust.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0708.png Seite 708]] ὁ, die Einschließung, Eust.
}}
{{ls
|lstext='''ἐγκλεισμός''': ὁ, τὸ ἐγκλείειν, Εὐστ. 1391. 63.
}}
}}

Revision as of 11:35, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκλεισμός Medium diacritics: ἐγκλεισμός Low diacritics: εγκλεισμός Capitals: ΕΓΚΛΕΙΣΜΟΣ
Transliteration A: enkleismós Transliteration B: enkleismos Transliteration C: egkleismos Beta Code: e)gkleismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A shutting up, λόγου Eust.1391.63; ἐν ἐγκλεισμῷ under lock and key, POxy.1734.6.

German (Pape)

[Seite 708] ὁ, die Einschließung, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκλεισμός: ὁ, τὸ ἐγκλείειν, Εὐστ. 1391. 63.