Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γαμοκλόπος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(c2)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0473.png Seite 473]] verstohlen heirathend, buhlend, Anth. IX, 475; Nonn. D. 3, 377 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0473.png Seite 473]] verstohlen heirathend, buhlend, Anth. IX, 475; Nonn. D. 3, 377 u. öfter.
}}
{{ls
|lstext='''γαμοκλόπος''': -ον, ([[κλέπτω]]) μοιχευτικός, [[μοιχός]], Ἀνθ. Π. 9. 475, Τρυφ. 45.
}}
}}

Revision as of 11:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰμοκλόπος Medium diacritics: γαμοκλόπος Low diacritics: γαμοκλόπος Capitals: ΓΑΜΟΚΛΟΠΟΣ
Transliteration A: gamoklópos Transliteration B: gamoklopos Transliteration C: gamoklopos Beta Code: gamoklo/pos

English (LSJ)

ον, (κλέπτω)

   A adulterous, AP9.475, Tryph.45, Nonn.D.3.377, al.

German (Pape)

[Seite 473] verstohlen heirathend, buhlend, Anth. IX, 475; Nonn. D. 3, 377 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

γαμοκλόπος: -ον, (κλέπτω) μοιχευτικός, μοιχός, Ἀνθ. Π. 9. 475, Τρυφ. 45.