εὐκατάληπτος: Difference between revisions

From LSJ

ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends

Source
(c1)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1073.png Seite 1073]] leicht zu fassen, Schol. Aesch. Pers. 464 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1073.png Seite 1073]] leicht zu fassen, Schol. Aesch. Pers. 464 u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''εὐκατάληπτος''': -ον, εὐκόλως κατανοούμενος, Ἀρτεμίδωρ. 1. προοίμ., Ἱππ. κλ. - Ἐπίρρ. τως, Ἱππ. περὶ Ἰητρεῖον 743.
}}
}}

Revision as of 11:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκατάληπτος Medium diacritics: εὐκατάληπτος Low diacritics: ευκατάληπτος Capitals: ΕΥΚΑΤΑΛΗΠΤΟΣ
Transliteration A: eukatálēptos Transliteration B: eukatalēptos Transliteration C: efkataliptos Beta Code: eu)kata/lhptos

English (LSJ)

ον,

   A easy to apprehend or recognize, Erot.Praef., Heliod. ap. Orib. 46.28.3, Artem.1.1a, etc.    II Adv. -τως, ἔχειν to be easily bandaged by κατάληψις (q.v.), Hp.Off.9.    III easy to capture, of cities, Hsch. s.v. διατειχίζειν.

German (Pape)

[Seite 1073] leicht zu fassen, Schol. Aesch. Pers. 464 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εὐκατάληπτος: -ον, εὐκόλως κατανοούμενος, Ἀρτεμίδωρ. 1. προοίμ., Ἱππ. κλ. - Ἐπίρρ. τως, Ἱππ. περὶ Ἰητρεῖον 743.