σύνηλυς: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι κρίνων καὶ φίλους καὶ μὴ φίλους → Sis idem, amicos an inimicos iudices → Ob Freund, ob nicht-Freund du beurteilst, bleibe gleich

Menander, Monostichoi, 266
(c1)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1023.png Seite 1023]] υδος, ὁ, ἡ, mitgehend, zusammenkommend, Sp., wie Nonn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1023.png Seite 1023]] υδος, ὁ, ἡ, mitgehend, zusammenkommend, Sp., wie Nonn.
}}
{{ls
|lstext='''σύνηλῠς''': ῠδος, ὁ, ἡ, ὁ ἐρχόμενος [[ὁμοῦ]] μετά τινος, συνερχόμενος, αὐτὸς [[ὁμοῦ]] γνωτοί τε συνήλυδες Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 2. 65, 17, 75. κτλ.˙ πρβλ. [[σύγκλυς]].
}}
}}

Revision as of 11:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύνηλῠς Medium diacritics: σύνηλυς Low diacritics: σύνηλυς Capitals: ΣΥΝΗΛΥΣ
Transliteration A: sýnēlys Transliteration B: synēlys Transliteration C: synilys Beta Code: su/nhlus

English (LSJ)

ῠδος, ὁ, ἡ, in pl.,

   A convenae, Gloss.

German (Pape)

[Seite 1023] υδος, ὁ, ἡ, mitgehend, zusammenkommend, Sp., wie Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

σύνηλῠς: ῠδος, ὁ, ἡ, ὁ ἐρχόμενος ὁμοῦ μετά τινος, συνερχόμενος, αὐτὸς ὁμοῦ γνωτοί τε συνήλυδες Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 2. 65, 17, 75. κτλ.˙ πρβλ. σύγκλυς.