separate: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(CSV5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Text=[[File:woodhouse_754.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_754.jpg}}]]'''v. trans.''' | |Text=[[File:woodhouse_754.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_754.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
P. and V. χωρίζειν, σχίζειν, διείργειν (Eur., | P. and V. χωρίζειν, σχίζειν, διείργειν (Eur., ''Frag.''), διαλαμβάνειν, διαιρεῖν, δαστάναι (Eur., ''Frag.''), Ar. and P. διαχωρίζειν (Plat.), διασπᾶν, V. νοσφίσαι (1st aor. of νοσφίζεσθαι), P. διασχίζειν; see [[part]], [[cut]]. | ||
<b class="b2">Cut off</b>: P. ἀπολαμβάνειν,διαλαμβάνειν. | <b class="b2">Cut off</b>: P. ἀπολαμβάνειν,διαλαμβάνειν. |
Revision as of 11:01, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. χωρίζειν, σχίζειν, διείργειν (Eur., Frag.), διαλαμβάνειν, διαιρεῖν, δαστάναι (Eur., Frag.), Ar. and P. διαχωρίζειν (Plat.), διασπᾶν, V. νοσφίσαι (1st aor. of νοσφίζεσθαι), P. διασχίζειν; see part, cut.
Cut off: P. ἀπολαμβάνειν,διαλαμβάνειν.
Separate off: P. ἀφορίζεσθαι.
Distinguish: P. and V. διορίζειν, κρίνειν, Ar. and P. διακρίνειν.
Be separated, be apart: P. διέχειν, P. and V. ἀπέχειν.
V. intrans. Go different ways: P. and V. χωρίζεσθαι, ἀφίστασθαι, διίστασθαι, Ar. and P. διακρίνεσθαι.
When we separated: P. ἐπειδὴ ἀπηλλάγημεν (Dem. 1169).
Break up (of a meeting, etc.): P. and V. διαλύεσθαι (Eur., I.A. 495).
Fork (of a road, etc.): P. and V. σχίζεσθαι.
Separate from: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), V. ἀποζεύγνυσθαι (gen.) (Eur., H.F. 1375).
adj.
P. κεχωρισμένος.
Different: P. and V. διάφορος.