cheat: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ὅλον τόδε ποσαπλάσιον τοῦδε γίγνεται → how many times greater is this whole sum than that one

Source
(CSV3)
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
Line 8: Line 8:
<b class="b2">Be cheated, baulked of</b>: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.).
<b class="b2">Be cheated, baulked of</b>: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.).


<b class="b2">He died in sorry plight by being cheated of his money</b>: V. τέθνηκεν αἰσχρὸς χρημάτων ἀπαιόλῃ (Aesch., <b class="b2">Frag.</b>).
<b class="b2">He died in sorry plight by being cheated of his money</b>: V. τέθνηκεν αἰσχρὸς χρημάτων ἀπαιόλῃ (Aesch., ''Frag.'').


'''subs.'''
'''subs.'''

Revision as of 11:01, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 127.jpg

v. trans.

P. and V. ἀπατᾶν, ἐξαπατᾶν, παράγειν, κλέπτειν, Ar. and P. φενακίζειν, P. παρακρούεσθαι, γοητεύειν, Ar. and V. δολοῦν, V. φηλοῦν, παραταπᾶν, ἐκκλέπτειν; Ar. περιέρχεσθαι, ἐξαπατύλλειν; see defraud, beguile, deceive.

Baffle: P. and V. σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.

Be cheated, baulked of: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.).

He died in sorry plight by being cheated of his money: V. τέθνηκεν αἰσχρὸς χρημάτων ἀπαιόλῃ (Aesch., Frag.).

subs.

Trick: P. and V. ἀπάτη, ἡ, στροφή, ἡ, μηχάνημα, τό, σόφισμα, τό, δόλος, ὁ (rare P.), Ar. and P. κλέμμα, τό; see trick.

One who cheats: P. ἀπατεών, ὁ, Ar. and P. σοφιστής, ὁ, P. and V. γόης, ὁ, V. φηλήτης, ὁ.

Thief: P. and V. κλέπτης, ὁ; see deceiver.