cheat: Difference between revisions
From LSJ
(CSV3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
<b class="b2">Be cheated, baulked of</b>: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.). | <b class="b2">Be cheated, baulked of</b>: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.). | ||
<b class="b2">He died in sorry plight by being cheated of his money</b>: V. τέθνηκεν αἰσχρὸς χρημάτων ἀπαιόλῃ (Aesch., | <b class="b2">He died in sorry plight by being cheated of his money</b>: V. τέθνηκεν αἰσχρὸς χρημάτων ἀπαιόλῃ (Aesch., ''Frag.''). | ||
'''subs.''' | '''subs.''' |
Revision as of 11:01, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. ἀπατᾶν, ἐξαπατᾶν, παράγειν, κλέπτειν, Ar. and P. φενακίζειν, P. παρακρούεσθαι, γοητεύειν, Ar. and V. δολοῦν, V. φηλοῦν, παραταπᾶν, ἐκκλέπτειν; Ar. περιέρχεσθαι, ἐξαπατύλλειν; see defraud, beguile, deceive.
Baffle: P. and V. σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.
Be cheated, baulked of: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.).
He died in sorry plight by being cheated of his money: V. τέθνηκεν αἰσχρὸς χρημάτων ἀπαιόλῃ (Aesch., Frag.).
subs.
Trick: P. and V. ἀπάτη, ἡ, στροφή, ἡ, μηχάνημα, τό, σόφισμα, τό, δόλος, ὁ (rare P.), Ar. and P. κλέμμα, τό; see trick.
One who cheats: P. ἀπατεών, ὁ, Ar. and P. σοφιστής, ὁ, P. and V. γόης, ὁ, V. φηλήτης, ὁ.