down: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι γὰρ ἄνδρας ἡγοῦνται μόνους τοὺς πλεῖστα δυναμένους καταφαγεῖν καὶ πιεῖν → for great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as men by the barbarians

Source
(CSV4)
m (Text replacement - "<b class="b2">Nub.</b>" to "''Nub.''")
Line 14: Line 14:
<b class="b2">Run down</b> (<b class="b2">a ship</b>), v.: Ar. and P. καταδῦσαι (1st aor. act. cf καταδύειν).
<b class="b2">Run down</b> (<b class="b2">a ship</b>), v.: Ar. and P. καταδῦσαι (1st aor. act. cf καταδύειν).
<b class="b2">Depreciate</b>: P. and V. [[διαβάλλω|διαβάλλειν]], P. [[διασύρω|διασύρειν]].
<b class="b2">Depreciate</b>: P. and V. [[διαβάλλω|διαβάλλειν]], P. [[διασύρω|διασύρειν]].
<b class="b2">Trample on one who is down</b>: Ar. ἐπεμπηδᾶν κειμένῳ (<b class="b2">Nub.</b> 550).
<b class="b2">Trample on one who is down</b>: Ar. ἐπεμπηδᾶν κειμένῳ (''Nub.'' 550).
<b class="b2">Go down</b>: see [[abate]].
<b class="b2">Go down</b>: see [[abate]].
}}
}}

Revision as of 16:54, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 249.jpg

subs.

Ar. χνοῦς, ὁ, V. λάχνη, ἡ, ἴουλος, ὁ. Downs, heights: P. and V. τὰ ἄκρα, V. κλιτύς, ἡ; see hill. adv. P. and V. κάτω. Up and down: see under up. prep. P. and V. κατά (gen.) (as hurl down), V. κάτω (gen.) (Eur., Cycl. 448). Down (a river or stream): P. κατά (acc.). Down hill: P. εἰς τὸ κάταντες (Xen.), κατὰ πρανοῦς (Xen.). He has continued to do this down to this very day: P. τοῦτο διατετέλεκε ποιῶν μέχρι ταύτης τῆς ἡμέρας (Dem. 1087). Upside down: see upside. Run down (a ship), v.: Ar. and P. καταδῦσαι (1st aor. act. cf καταδύειν). Depreciate: P. and V. διαβάλλειν, P. διασύρειν. Trample on one who is down: Ar. ἐπεμπηδᾶν κειμένῳ (Nub. 550). Go down: see abate.