κατάκρηθεν: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(13_6a)
 
(Bailly1_3)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1356.png Seite 1356]] auch [[κατακρῆθεν]] betont, bei Hom. richtiger κατὰ [[κρῆθεν]] geschrieben; Τρῶας δὲ κατὰ [[κρῆθεν]] λάβε [[πένθος]] Il. 16, 548, vom Kopf her, von oben herab; δένδρεα δ' ὑψιπέτηλα κατὰ [[κρῆθεν]] χέε καρπόν Od. 11, 588; [[κατάκρηθεν]] κεκαλυμμένη H. h. Cer. 182; [[κατάκρηθεν]] δὲ καλύπτρην δαιδαλέην χείρεσσι κατέσχεθε Hes. Th. 754. Vgl. ἀπὸ [[κρῆθεν]], Hes. Sc. 7. In der Stelle der Il. heißt es »Trauer ergriff die Troer ganz u. gar«, wie auch wir sagen »vom Kopf bis zu den Füßen«. Vgl. auch [[κατάκρας]], mit dem es zusammenhangen könnte, wenn ἄκρηθεν vorkäme. S. Lob. Phryn. 48.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1356.png Seite 1356]] auch [[κατακρῆθεν]] betont, bei Hom. richtiger κατὰ [[κρῆθεν]] geschrieben; Τρῶας δὲ κατὰ [[κρῆθεν]] λάβε [[πένθος]] Il. 16, 548, vom Kopf her, von oben herab; δένδρεα δ' ὑψιπέτηλα κατὰ [[κρῆθεν]] χέε καρπόν Od. 11, 588; [[κατάκρηθεν]] κεκαλυμμένη H. h. Cer. 182; [[κατάκρηθεν]] δὲ καλύπτρην δαιδαλέην χείρεσσι κατέσχεθε Hes. Th. 754. Vgl. ἀπὸ [[κρῆθεν]], Hes. Sc. 7. In der Stelle der Il. heißt es »Trauer ergriff die Troer ganz u. gar«, wie auch wir sagen »vom Kopf bis zu den Füßen«. Vgl. auch [[κατάκρας]], mit dem es zusammenhangen könnte, wenn ἄκρηθεν vorkäme. S. Lob. Phryn. 48.
}}
{{bailly
|btext=<i>ou mieux</i> κατὰ κρῆθεν;<br /><i>adv.</i><br />depuis la tête <i>ou</i> le sommet, de fond en comble, entièrement ; <i>fig.</i> Τρῶας [[κατάκρηθεν]] [[λάβε]] [[πένθος]] IL une douleur profonde s’empara des Troyens.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κάρη]], -θεν.
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 1356] auch κατακρῆθεν betont, bei Hom. richtiger κατὰ κρῆθεν geschrieben; Τρῶας δὲ κατὰ κρῆθεν λάβε πένθος Il. 16, 548, vom Kopf her, von oben herab; δένδρεα δ' ὑψιπέτηλα κατὰ κρῆθεν χέε καρπόν Od. 11, 588; κατάκρηθεν κεκαλυμμένη H. h. Cer. 182; κατάκρηθεν δὲ καλύπτρην δαιδαλέην χείρεσσι κατέσχεθε Hes. Th. 754. Vgl. ἀπὸ κρῆθεν, Hes. Sc. 7. In der Stelle der Il. heißt es »Trauer ergriff die Troer ganz u. gar«, wie auch wir sagen »vom Kopf bis zu den Füßen«. Vgl. auch κατάκρας, mit dem es zusammenhangen könnte, wenn ἄκρηθεν vorkäme. S. Lob. Phryn. 48.

French (Bailly abrégé)

ou mieux κατὰ κρῆθεν;
adv.
depuis la tête ou le sommet, de fond en comble, entièrement ; fig. Τρῶας κατάκρηθεν λάβε πένθος IL une douleur profonde s’empara des Troyens.
Étymologie: κατά, κάρη, -θεν.