κυανόφρυς: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(c1)
 
(Bailly1_3)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1522.png Seite 1522]] υος, mit dunkeln, schwarzen Augenbrauen, Theocr. 3, 18. 17, 53.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1522.png Seite 1522]] υος, mit dunkeln, schwarzen Augenbrauen, Theocr. 3, 18. 17, 53.
}}
{{bailly
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />aux sourcils noirs <i>ou</i> sombres.<br />'''Étymologie:''' [[κύανος]], [[ὀφρύς]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 1522] υος, mit dunkeln, schwarzen Augenbrauen, Theocr. 3, 18. 17, 53.

French (Bailly abrégé)

υς, υ ; gén. υος;
aux sourcils noirs ou sombres.
Étymologie: κύανος, ὀφρύς.