πλατόω: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht

Menander, Monostichoi, 512
(13_1)
 
(Bailly1_4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0627.png Seite 627]] platt, breit machen, wie das Holz zum breiten Unterende des Ruders, πλατούμενοι κωπέες, Ar. Ach. 526.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0627.png Seite 627]] platt, breit machen, wie das Holz zum breiten Unterende des Ruders, πλατούμενοι κωπέες, Ar. Ach. 526.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre plat en taillant.<br />'''Étymologie:''' [[πλάτη]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 627] platt, breit machen, wie das Holz zum breiten Unterende des Ruders, πλατούμενοι κωπέες, Ar. Ach. 526.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre plat en taillant.
Étymologie: πλάτη.