Ἀκκώ: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Bailly1_1) |
(No difference)
|
Revision as of 19:40, 9 August 2017
French (Bailly abrégé)
οῦς (ἡ) :
Akkô, figure grimaçante pour effrayer les enfants.