ἀμφιδινέω: Difference between revisions

From LSJ

τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν → he used to say, Opinion forming is the stoppage of progress

Source
(13_4)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0138.png Seite 138]] rundherum drehen, legen. κολεὸν νεοπρίστου ἐλέφαντος ἀμφιδεδίνηται, die Scheide ist ringsum von Elfenbein gedreht, Od. 8, 405; ᾡ πέρι [[χεῦμα]] κασσιτέροιο ἀμφιδεδίνηται, um welchen ein Guß von Zinn gelegt ist, ll. 23, 562.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0138.png Seite 138]] rundherum drehen, legen. κολεὸν νεοπρίστου ἐλέφαντος ἀμφιδεδίνηται, die Scheide ist ringsum von Elfenbein gedreht, Od. 8, 405; ᾡ πέρι [[χεῦμα]] κασσιτέροιο ἀμφιδεδίνηται, um welchen ein Guß von Zinn gelegt ist, ll. 23, 562.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>pf. Pass. 3ᵉ sg.</i> δεδίνηται;<br />faire tournoyer autour ; <i>Pass.</i> tournoyer <i>ou</i> rouler autour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[δινέω]].
}}
}}

Revision as of 19:41, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 138] rundherum drehen, legen. κολεὸν νεοπρίστου ἐλέφαντος ἀμφιδεδίνηται, die Scheide ist ringsum von Elfenbein gedreht, Od. 8, 405; ᾡ πέρι χεῦμα κασσιτέροιο ἀμφιδεδίνηται, um welchen ein Guß von Zinn gelegt ist, ll. 23, 562.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pf. Pass. 3ᵉ sg. δεδίνηται;
faire tournoyer autour ; Pass. tournoyer ou rouler autour.
Étymologie: ἀμφί, δινέω.