σκᾶπτρον: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(a)
 
(Bailly1_4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0889.png Seite 889]] τό, dor. = [[σκῆπτρον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0889.png Seite 889]] τό, dor. = [[σκῆπτρον]].
}}
{{bailly
|btext=<i>dor. c.</i> [[σκῆπτρον]].
}}
}}

Revision as of 19:54, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 889] τό, dor. = σκῆπτρον.

French (Bailly abrégé)

dor. c. σκῆπτρον.