πηνῖτις: Difference between revisions
From LSJ
ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → woman is silver-plated dirt, woman is dirt covered with silver
(6_12) |
(Bailly1_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πηνῖτις''': -ιδος, ἡ [[ὑφάντρια]], δηλ. ἡ [[Ἀθηνᾶ]], Αἰλ. π. Ζ. 6. 57 Δωρ. πανίτιδα ἐν Ἀνθ. Π. 6. 289, ― [[ἔνθα]] κακῶς πανάτιδι. | |lstext='''πηνῖτις''': -ιδος, ἡ [[ὑφάντρια]], δηλ. ἡ [[Ἀθηνᾶ]], Αἰλ. π. Ζ. 6. 57 Δωρ. πανίτιδα ἐν Ἀνθ. Π. 6. 289, ― [[ἔνθα]] κακῶς πανάτιδι. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος (ἡ) :<br />tisseuse (Athéna).<br />'''Étymologie:''' [[πήνη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:07, 9 August 2017
English (LSJ)
ιδος, ἡ,
A the weaver, i. e. Athena, Ael.NA6.57; Dor. dat. Πᾱνίτιδι cj. Mein. for -άτιδι in AP6.289 (Leon.).
Greek (Liddell-Scott)
πηνῖτις: -ιδος, ἡ ὑφάντρια, δηλ. ἡ Ἀθηνᾶ, Αἰλ. π. Ζ. 6. 57 Δωρ. πανίτιδα ἐν Ἀνθ. Π. 6. 289, ― ἔνθα κακῶς πανάτιδι.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
tisseuse (Athéna).
Étymologie: πήνη.