spurcitia: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(6_15)
(No difference)

Revision as of 08:19, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

spurcĭtĭa: ae (nom. collat. form spur-cĭtĭes, Lucr. 6, 977; abl. spurcitie, App. M. 8, p. 214, 33), f. spurcus,
I filth, dirt, smut, dung (rare; not in Cic.).
I Lit., Col. 1, 5, 8; 12, 17, 2; Plin. 33, 4, 21, § 69; <number opt="n">plur.</number>, Varr. R. R. 3, 16, 17: spurcitias suum laudant, Plin. 17, 9, 6, § 52.—
II Trop.: alicujus, Afran. ap. Non. 393, 33: patris, id. ib. 394, 4.