Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ageraton: Difference between revisions

From LSJ

Τερπνὸν κακὸν πέφυκεν ἀνθρώποις γυνή → Malum viris est mulier, at dulce est malum → Ein angenehmes Übel ist dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 493
(6_1)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăgērăton</b>: i, n., = [[ἀγήρατον]]> (not growing old),<br /><b>I</b> a [[plant]] [[that]] does not [[readily]] [[wither]], [[perhaps]] Achillea Ageraton, Linn.; Plin. 27, 4, 4, § 13.—Ăgērătos, i, m., a [[designation]] of one of the Æons of Valentinus, Tert. adv. Val. 8.
|lshtext=<b>ăgērăton</b>: i, n., = [[ἀγήρατον]] (not growing old),<br /><b>I</b> a [[plant]] [[that]] does not [[readily]] [[wither]], [[perhaps]] Achillea Ageraton, Linn.; Plin. 27, 4, 4, § 13.—Ăgērătos, i, m., a [[designation]] of one of the Æons of Valentinus, Tert. adv. Val. 8.
}}
}}

Revision as of 09:31, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăgērăton: i, n., = ἀγήρατον (not growing old),
I a plant that does not readily wither, perhaps Achillea Ageraton, Linn.; Plin. 27, 4, 4, § 13.—Ăgērătos, i, m., a designation of one of the Æons of Valentinus, Tert. adv. Val. 8.