Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

gallus: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(6_7)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>gallus</b>: i, m. kindr. to Sanscr. grī, [[cry]]; Gr. [[γῆρυς]]>, [[speech]]; Lat. [[garrio]], [[garrulus]]; Engl. [[call]],<br /><b>I</b> a [[cock]], dunghill-[[cock]], Varr. R. R. 2, 10, 4; 3, 9, 3; Cic. Div. 2, 26, 56 sq.; Juv. 13, 233; Hor. S. 1, 1, 10; Mart. 9, 69, 3; Plin. 10, 21, 25, § 50: ad cantum galli secundi, at [[second]] [[cock]]-[[crow]], Juv. 9, 107; cf. Vulg. Marc. 14, 30; 68; 72.—Prov.: [[gallus]] in sterquilinio suo plurimum potest, i. e. [[every]] [[man]] is [[cock]] of his [[own]] dunghill, Sen. Apocol. 402.
|lshtext=<b>gallus</b>: i, m. kindr. to Sanscr. grī, [[cry]]; Gr. [[γῆρυς]], [[speech]]; Lat. [[garrio]], [[garrulus]]; Engl. [[call]],<br /><b>I</b> a [[cock]], dunghill-[[cock]], Varr. R. R. 2, 10, 4; 3, 9, 3; Cic. Div. 2, 26, 56 sq.; Juv. 13, 233; Hor. S. 1, 1, 10; Mart. 9, 69, 3; Plin. 10, 21, 25, § 50: ad cantum galli secundi, at [[second]] [[cock]]-[[crow]], Juv. 9, 107; cf. Vulg. Marc. 14, 30; 68; 72.—Prov.: [[gallus]] in sterquilinio suo plurimum potest, i. e. [[every]] [[man]] is [[cock]] of his [[own]] dunghill, Sen. Apocol. 402.
}}
}}

Revision as of 09:32, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

gallus: i, m. kindr. to Sanscr. grī, cry; Gr. γῆρυς, speech; Lat. garrio, garrulus; Engl. call,
I a cock, dunghill-cock, Varr. R. R. 2, 10, 4; 3, 9, 3; Cic. Div. 2, 26, 56 sq.; Juv. 13, 233; Hor. S. 1, 1, 10; Mart. 9, 69, 3; Plin. 10, 21, 25, § 50: ad cantum galli secundi, at second cock-crow, Juv. 9, 107; cf. Vulg. Marc. 14, 30; 68; 72.—Prov.: gallus in sterquilinio suo plurimum potest, i. e. every man is cock of his own dunghill, Sen. Apocol. 402.