metaphora: Difference between revisions

From LSJ

ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty

Source
(6_10)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĕtaphŏra</b>: ae, f., = [[μεταφορά]]>,<br /><b>I</b> a [[rhetorical]] [[figure]], [[metaphor]], a transferring of a [[word]] from its [[proper]] [[signification]] to [[another]] (called by Cic. de Or. 3, 38, 155, verbi [[translatio]]; [[post]]-Aug.), Quint. 8, 6, 18; (as Greek), id. 8, 6, 4 sqq.; Schol. Juv. 1, 169.
|lshtext=<b>mĕtaphŏra</b>: ae, f., = [[μεταφορά]],<br /><b>I</b> a [[rhetorical]] [[figure]], [[metaphor]], a transferring of a [[word]] from its [[proper]] [[signification]] to [[another]] (called by Cic. de Or. 3, 38, 155, verbi [[translatio]]; [[post]]-Aug.), Quint. 8, 6, 18; (as Greek), id. 8, 6, 4 sqq.; Schol. Juv. 1, 169.
}}
}}

Revision as of 09:33, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mĕtaphŏra: ae, f., = μεταφορά,
I a rhetorical figure, metaphor, a transferring of a word from its proper signification to another (called by Cic. de Or. 3, 38, 155, verbi translatio; post-Aug.), Quint. 8, 6, 18; (as Greek), id. 8, 6, 4 sqq.; Schol. Juv. 1, 169.