aliquo: Difference between revisions

From LSJ

πάλαι ποτ' ἦσαν ἄλκιμοι Μιλήσιοι → the Milesians were mighty once

Source
mNo edit summary
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ălĭquō</b>: v. [[aliquis]], adv.
|lshtext=<b>ălĭquō</b>: v. [[aliquis]], adv.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ălĭquō</b>,¹² adv. ([[alis]], [[quo]]),<br /><b>1</b> quelque part [avec mouvement]: [[aliquo]] concedere Cic. Cat. 1, 17, se retirer qq. part ; al. deducere CM 66, emmener qq. part ; migrandum Rhodum [[aut]] [[aliquo]] terrarum Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, il faut émigrer à Rhodes ou en qq. endroit du monde<br /><b>2</b> [fig.] = ad [[aliquam]] rem : studia perveniendi [[aliquo]] Cic. de Or. 1, 135, le désir d’atteindre un but ; [[omnis]] [[labor]] [[aliquo]] referatur Sen. Tranq. 12, 5, que tout travail se rapporte à une fin.
}}
}}

Revision as of 06:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭquō: v. aliquis, adv.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭquō,¹² adv. (alis, quo),
1 quelque part [avec mouvement]: aliquo concedere Cic. Cat. 1, 17, se retirer qq. part ; al. deducere CM 66, emmener qq. part ; migrandum Rhodum aut aliquo terrarum Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, il faut émigrer à Rhodes ou en qq. endroit du monde
2 [fig.] = ad aliquam rem : studia perveniendi aliquo Cic. de Or. 1, 135, le désir d’atteindre un but ; omnis labor aliquo referatur Sen. Tranq. 12, 5, que tout travail se rapporte à une fin.