aliquo: Difference between revisions
From LSJ
mNo edit summary |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ălĭquō</b>: v. [[aliquis]], adv. | |lshtext=<b>ălĭquō</b>: v. [[aliquis]], adv. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ălĭquō</b>,¹² adv. ([[alis]], [[quo]]),<br /><b>1</b> quelque part [avec mouvement]: [[aliquo]] concedere Cic. Cat. 1, 17, se retirer qq. part ; al. deducere CM 66, emmener qq. part ; migrandum Rhodum [[aut]] [[aliquo]] terrarum Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, il faut émigrer à Rhodes ou en qq. endroit du monde<br /><b>2</b> [fig.] = ad [[aliquam]] rem : studia perveniendi [[aliquo]] Cic. de Or. 1, 135, le désir d’atteindre un but ; [[omnis]] [[labor]] [[aliquo]] referatur Sen. Tranq. 12, 5, que tout travail se rapporte à une fin. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ălĭquō: v. aliquis, adv.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălĭquō,¹² adv. (alis, quo),
1 quelque part [avec mouvement]: aliquo concedere Cic. Cat. 1, 17, se retirer qq. part ; al. deducere CM 66, emmener qq. part ; migrandum Rhodum aut aliquo terrarum Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, il faut émigrer à Rhodes ou en qq. endroit du monde
2 [fig.] = ad aliquam rem : studia perveniendi aliquo Cic. de Or. 1, 135, le désir d’atteindre un but ; omnis labor aliquo referatur Sen. Tranq. 12, 5, que tout travail se rapporte à une fin.